Tengo un conflicto con algunas -o mejor dicho, muchas- adaptaciones fílmicas. Me refiero particularmente a la transformación de una obra literaria en una película.
Hace algunas semanas, decidí leer EL LADRÓN DEL RAYO (The Lightning Thief), el primer libro de la serie Percy Jackson and the Olympians de Rick Riordan. En realidad, lo que me motivó a comprarlo y abrirlo fue el hecho de que supe que iba a estrenarse el filme (eso de ver los espectaculares de filmes por venir en la entrada del cine es un excelente método de mercadotecnia, en mi opinión). Pero, igualmente, quise disfrutar este libro a sabiendas de que era el juego del autor con la mitología griega en la época actual.
Los dioses griegos aun existen y Percy Jackson, hijo de un miembro del Panteón Olímpico, debe huir de las criaturas de los mitos y refugiarse en el Campamento Mestizo. Pero una vez ahí, es acusado de ser EL LADRÓN DEL RAYO, y haber hurtado el arma de Zeus. Por eso, con ayuda de Grover -un fauno protector- y Annabeth Chase, hija de Atenea, deberá encontrar el rayo y evitar una guerra cósmica
En realidad el libro me pareció simpático. Si bien no es una historia espectacular ni la trama demasiado original (nótense los muchos parecidos a Harry Potter), EL LADRÓN DEL RAYO es una lectura amena, sencilla y agradable. Los personajes tienen caracteres bien definidos y las diversas explicaciones -o justificaciones- para la presencia de los monstruos mitológicos en la historia son también emocionantes. Además, la historia devela, poco a poco, un plan ulterior y revela un villano inesperado que da la pauta a que se construyan las secuelas. En particular, me quedaron ganas de continuar con la saga.
Pero sólo en libro, porque la adaptación a la pantalla grande me pareció un fallo. La historia está completamente alterada y muchos de los personajes parecen el producto de las páginas de Riordan pasadas por una licuadora. Muchos de los dioses pasan a segundo -o tercer- plano, y omiten las apariciones de algunos que en el libro intensifican el misterio (llevando a la pantalla otros que, además, siendo honestos no tienen nada que ver). Y es triste, porque desperdiciaron un cast interesante (Sean Bean, Kevin McKidd, Uma Thurman, Rosario Dawson, Katherine Keener, Pierce Brosnan, Melina Kanakaredes...)
En particular, me parecieron lamentables lass representaciones de Hades y Perséfone. Y más aún Perséfone quien, de acuerdo a la cronología de la historia, no tiene nada que hacer en el inframundo (pues, como saben, ella sólo vivía con su marido un tercio del año en invierno, ¡y no durante el solsticio de verano!).
Francamente, después de salir de ver el filme me quedé con la impresión de que los no leyeron el libro. Y me recordó también aquel video de YouTube en el que la niña de 3 años narraba Star Wars. ¿Será que le preguntaron a ella de qué se trataba la obra de Riordan?
Sabemos que hay adaptaciones fílmicas o televisivas que se benefician de la licencia artística. Un claro ejemplo es True Blood, que ha realizado cambios -algunos descarados- a la obra de Charlaine Harris pero conservando su esencia.
Y de aquí mi pregunta. ¿Qué tanta licencia artística se puede dar un guionista para adaptar un libro a la pantalla grande -o la pantalla chica? ¿Cómo saber de antemano si los cambios a la historia original favorecen o perjudican la nueva historia?
5 comentarios:
Yes, sometimes the screenwriter (or the lead actor, director, studio head, etc.) will totally screw up a book's film adaptation. This type of thing rears its head far too often. BTW, some weeks ago I bought this set for my daughter because she wanted to read the story before going to see it at the movies. She echoed similar to me when she got back. "Daddy, the book was so better better than the movie!" I didn't have the heart to tell her that she'd likely have to get used to that sad fact. At least, it didn't discourage her for going on and enjoying the rest of the book set. Thanks, cousin.
LOL! Don't talk back to Darth Vader!
le0pard13 I'm so glad your daughter wasn't discouraged from reading the set. I found the first book very good and have high hopes for the next ones. ¿Have you read them? I think you'll laugh out loud on various scenes. Thanks for your comment!
Naomi Don't do it, or he'll get ya'!
I haven't read them, but both of you have me curious now. She's finished the set of three and wants (dad) to get the remaining two ;-). Thanks, Poncho.
Nomás no me está gustando... lo conseguí y tal vez lo done.
Besos y abrazos
Publicar un comentario